Elbbrücken Underground Station gmp

© Marcus Bredt

马库斯·布雷特

建筑师提供的文字说明。2018年12月6日,U4线的新ElbbringCken地下站被强制打开。该工作站是由建筑师冯·格坎、马格和合作伙伴(GMP)与结构工程师SchlaichBergermann合作伙伴(SBP)合作设计的。位于新hafencity区末端的ElbbrinCken桥,其明显的屋顶结构地下站是发展Hafencity的一个里程碑。到2018年12月7日,所有参加HAFencity的游客都可以到达新的车站,从Elbe河的平台观看不断增长的海滨景色。

Text description provided by the architects. On December 6, 2018, the new Elbbrücken Underground station of the U4 line was ceremonially opened. The station was designed by architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp) in cooperation with the structural engineers schlaich bergermann partner (sbp). Located at the Elbbrücken bridges at the end of the new HafenCity district, the Underground station with its conspicuous roof construction is a milestone in the development of HafenCity. From December 7, 2018, all visitors to HafenCity can, for the first time, arrive at the new stop and view the growing HafenCity vista from the platform at the Elbe River.

Text description provided by the architects. On December 6, 2018, the new Elbbrücken Underground station of the U4 line was ceremonially opened. The station was designed by architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp) in cooperation with the structural engineers schlaich bergermann partner (sbp). Located at the Elbbrücken bridges at the end of the new HafenCity district, the Underground station with its conspicuous roof construction is a milestone in the development of HafenCity. From December 7, 2018, all visitors to HafenCity can, for the first time, arrive at the new stop and view the growing HafenCity vista from the platform at the Elbe River.

© Marcus Bredt

马库斯·布雷特

新的地铁站的一个特点是,铁路轨道从地下出现,并在地面上与Elbbrücken桥平行延伸。在这里,车站的建筑将成为新区高密度城市中心的一个引人注目的焦点。在易北河的高度暴露的城市位置上,在与Elbbrücken桥的对话中,设计利用了当今的技术可能性,继续了过去宏伟的钢结构的主题:Freihahenelbbrücken的横扫钢拱和Neue Elbbrücken的“鱼梁”。

A special feature of the new Underground station is the fact that the railway track emerges from underground and continues above ground in parallel to the Elbbrücken bridges. Here, the architecture of the station will be a conspicuous focal point in the midst of the high-density urban center of the new district. In its highly exposed urban position on the River Elbe, in dialog with the Elbbrücken bridges, the design utilizes the technical possibilities available today to continue the theme of the imposing steel constructions of the past: the sweeping steel arches of the Freihafenelbbrücken and the “fish beams” of the Neue Elbbrücken.

A special feature of the new Underground station is the fact that the railway track emerges from underground and continues above ground in parallel to the Elbbrücken bridges. Here, the architecture of the station will be a conspicuous focal point in the midst of the high-density urban center of the new district. In its highly exposed urban position on the River Elbe, in dialog with the Elbbrücken bridges, the design utilizes the technical possibilities available today to continue the theme of the imposing steel constructions of the past: the sweeping steel arches of the Freihafenelbbrücken and the “fish beams” of the Neue Elbbrücken.

© Marcus Bredt

马库斯·布雷特

© Marcus Bredt

马库斯·布雷特

屋面结构的椭球拱剖面是由交叉拱形钢框架所形成的。所述扭曲钢梁被布置成菱形网格,其中各拱相互稳定。结构构件在信封外-玻璃支撑在内部-从而在城市景观中显眼,对邻近的Elbbrücken桥产生麻醉反应。在结构的两端,屋顶-遵循菱形图案-出现在一个点上,使车站充满活力,适合现代化的基础设施建设。

The roof construction with its ellipsoidal arch profile is created from crossing arched steel frames. The twisted steel beams are arranged to form a diamond-shaped grid pattern in which the individual arches stabilize each other. The structural members are outside the envelope—the glazing being supported on the inside—thereby achieving a conspicuous psence in the cityscape, creating anesthetic response to the adjacent Elbbrücken bridges. At both ends of the structure, the roof—following the diamond pattern—comes forward to a point that gives the station its dynamic flair, befitting a modern infrastructure building.

The roof construction with its ellipsoidal arch profile is created from crossing arched steel frames. The twisted steel beams are arranged to form a diamond-shaped grid pattern in which the individual arches stabilize each other. The structural members are outside the envelope—the glazing being supported on the inside—thereby achieving a conspicuous psence in the cityscape, creating anesthetic response to the adjacent Elbbrücken bridges. At both ends of the structure, the roof—following the diamond pattern—comes forward to a point that gives the station its dynamic flair, befitting a modern infrastructure building.

Section A-A

A-A节

售票厅、月台和两座过路桥梁的不同级别通过楼梯、自动扶梯和电梯进入。顶部的钢桥提供通往连接地下车站和S-Bahn站的天道的通道。在这个项目中,建筑和结构工程是紧密相连的,这两个学科的综合对于这样一个项目的优化开发是必不可少的。三维几何是由gmp-建筑师vongerkan、marg和Partners与结构工程师Schlaich bergermann合作开发的,该合作伙伴已经处于设计的竞争阶段,该设计被HamburgHochbahn AG选定建造。

The different levels of the ticket hall, the platforms, and the two bridges for crossing the tracks are accessed via staircases, escalators, and elevators. The top steel bridge provides access to the skywalk that will connect the Underground station with the S-Bahn station. In this project, architecture and structural engineering are closely interconnected; the synthesis of these two disciplinesis mandatory for the optimal development of such a project. The three-dimensional geometry was developed by gmp—Architects von Gerkan, Marg and Partners in cooperation with structural engineers schlaich bergermann partner already at the competition stage of the design, which was selected for construction by Hamburger Hochbahn AG.

The different levels of the ticket hall, the platforms, and the two bridges for crossing the tracks are accessed via staircases, escalators, and elevators. The top steel bridge provides access to the skywalk that will connect the Underground station with the S-Bahn station. In this project, architecture and structural engineering are closely interconnected; the synthesis of these two disciplinesis mandatory for the optimal development of such a project. The three-dimensional geometry was developed by gmp—Architects von Gerkan, Marg and Partners in cooperation with structural engineers schlaich bergermann partner already at the competition stage of the design, which was selected for construction by Hamburger Hochbahn AG.

© Marcus Bredt

马库斯·布雷特

Architects gmp

Location Hamburg, Germany

Design Volkwin Marg, Jürgen Hillmer, Stephanie Joebsch

Area 3750.0 m2

Project Year 2018

Photographs Marcus Bredt

Category Transportation


版权声明:本文内容由用户自行发布上传或投稿由时刻设计网代为发布,版权归原作者所有,时刻设计网不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。如果您发现本站中有涉嫌抄袭或侵权的内容,请点此提交工单进行举报,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
其它

Warmia Thermal Baths Plaskowicki + Partnerzy Architekci

2018-12-13 10:00:00

其它

SATYOO:浙江 舴艋舟文化馆 首

2018-12-14 7:30:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索