Bennett Leifer is a talented designer in New York who specializes in customized homes for clients all over the world. Through their own aesthetic, form and texture to express the connotation of interior design, creating an eternal interior space.
Upper West Side Penthouse
建筑师和设计师们花了大量精力来忠实于任何一处住宅的历史叙事，但很少有项目能像纽约上西区的公寓那样引人注目。最近，室内设计师班Bennett Leifer和Siris/Coombs建筑事务所的Annie Coombs重新诠释了这套公寓。1908年建成的滨河顶层公寓是一座名副其实的空中城堡，曾经属于William Randolph Hearst，其结构上的愚蠢之处，可能会让人想到这位出版界巨头的古怪之处，包括约合3米高的天花板和一个笨重的斜屋顶。
Architects and designers spend a lot of energy staying true to the historical narrative of any given home, but few projects offer one as compelling as the apartment on New York City’s Upper West Side that was recently reinterpreted by interior designer Bennett Leifer and Annie Coombs of Siris/Coombs Architects. A veritable castle in the sky, the 1908 riverside penthouse once belonged to William Randolph Hearst, and its structural follies suggest the kind of eccentricities one might expect from the publishing magnate, including 30-foot-high ceilings and a hulking mansard roof above it all.
但是，对于一个当代家庭来说，这样的宏伟和独特是如何体现的呢?建筑师Jane Siris和Peter Coombs在20世纪80年代有了一个想法，当时他们恢复了斜面并改善了艺术收藏家和他的亲属的空间比例和空间布局。。这一次，建筑师Annie Coombs的任务是温和地更新她父母30年前为新业主对公寓进行的翻修。她的回应是:小心翼翼地削掉一些天花板，使大部分木制品现代化，并在厨房和主浴室等地方增加功能性储物空间;她还承担了Tiffany玻璃嵌板的修复工作，该嵌板占据了整个用餐区。“这很像外科手术，”Coombs说，她的团队和室内设计师Bennett Leifer在整个过程中都采用了精心的护理和精准的手法。
But how does one translate such grandeur and idiosyncrasy for a contemporary family? Architects Jane Siris and Peter Coombs had an idea in the 1980s, when they restored the mansard and refined the space’s proportions and spatial arrangements for an art collector and his kin. This time around, architect Annie Coombs was tasked with gently updating the renovation her parents had performed on the apartment three decades prior for new owners. Her response: to carefully peel back some of the ceilings, modernize much of the millwork, and add functional storage in places like the kitchen and master bath; she also undertook the restoration of the scene-stealing Tiffany glass panel that dominates the dining area. “It was a lot like surgery,” Coombs says of the care and precision that was employed throughout the process by her team as well as interior designer Bennett Leifer.
In the foyer, he covered the original lacewood panels with reflective white lacquer segments to make up for the room’s lack of natural light; the santos mahogany framing remained, however, requiring an artist to verify the dimensions of each panel on site to ensure that the integrity of the lacewood beneath endured. Leifer also had to engineer the drapery to match the curve of the walls. “It is such a unique space,” he says. “Even my most seasoned vendors hadn’t seen anything like this.”
Technical feats aside, Leifer’s talents centered on striking a balance between the volume of the space and the intimacy and comfort of a family home, with a focus on establishing harmony between light and dark elements through materiality. In the living room, silk velvet on the sofas is intended to age with use and adds low-key luster opposite a shimmering Lobmeyr chandelier, while antique wood chairs in the kitchen play off the space’s ethereal blues. In the master bedroom, cocktail tables topped with rock crystal reflect the light, tempering the room’s heavier wood furnishings. “There’s a tension between the scale we needed and lightness throughout,” says Leifer.
That tension results in a home that feels like an unlikely breath of fresh air high above the city, where the son can practice the clarinet comfortably in the formal living room and the daughter can host a birthday picnic on the artificial turf on the terrace. “The owners are very realistic about their lifestyle and didn’t want anything to be too precious,” says Leifer. That the historical resonance takes a backseat to the family’s history being made in the present is entirely the point.
Upper East Side Residence
Barclay X Domino Residence
Barclay X Domino样板住宅
原文始发于微信公众号（ 印际 ）：Bennett Leifer新作 | 通过审美和质感来表达设计的内涵